Links Oficiales

Disclaimer

By downloading the media posted in the blog you agree that you legally own it, and there by accept all legal responsibility by downloading it. If you in fact don't own it, you also agree that the webmaster isn't legally responsible and you are downloading at your own risk.

Mediante la descarga del material publicado en el blog, usted está de acuerdo en que posee el material legal y, por lo tanto, acepta la responsabilidad al descargarlo. Si por el contrario no son dueños del material original, también está de acuerdo en que el webmaster no es legalmente responsable y lo descargará bajo su propio riesgo.
25 de enero de 2013

postheadericon [Letras] (miss)understood




Bold & Delicious 
(Atrevido y Delicioso) 
RomajiEspañol
Yayayaya Gagagaga Dadadada Wowowowo
Yayayaya Gagagaga Dadadada Wowowowo

Daitan sugiru kana tte kurai ga choudo ii
Shiryo fukaku enryo fukaku toka shoujiki mendoukusai
Saa isshoni

Bold & Delicious
Damatte mitenaide tachiagatte misete
Bold & Delicious

Sou jiyuu ni natte motto koe wo agete
Watashi ni hibikasete koko ni irun da tte

Kokozo tte toki ni fumikomenai no ga ichiban samui
Yaranu kui nara yatta kui ga ii tte yoku iu desho
Saa isshoni

Bold & Delicious
Mou kizuiteru hazu kokoro no koe ni
Bold & Delicious

Nara isso sakende ojikezukanaide
Watashi wo ugokashite anata no subete de

Hajimaru mae kara owari no
Shinpai nante imi fumei
(Yayayaya Gagagaga Dadadada Wowowowo)
Sentakushi wa futatsu nomi de
(Yayayaya Gagagaga Dadadada Wowowowo)
Tachidomaru ka tsukisusumu ka

Bold & Delicious
Damatte mitenaide tachiagatte misete
Bold & Delicious

Sou jiyuu ni natte motto koe wo agete
Watashi ni hibikasete koko ni irun da tte

Bold & Delicious
Bold & Delicious

Nara isso sakende ojikezukanaide
Watashi wo ugokashite anata no subete de

wow wow wow
wow wow wow
wow wow wow
wow wow yeah

Yayayaya Gagagaga Dadadada Wowowowo

Bold & Delicious~

Yayayaya Gagagaga Dadadada
Wowowowo
Yayayaya Gagagaga Dadadada
Wowowowo

Si te preguntas si eres demasiado atrevida, eres lo suficiente buena
Ser prudente y reservada es demasiado aburro
Así que, juntos

Atrevido y Delicioso
No te limites a mirar en silencio, de pie frente a mí
Atrevido y Delicioso

Sí, sé libre. Alza tu voz
Resuena en mí para saber que estás aquí

Es un asco cuando necesitas avanzar y no puedes
A menudo nos dicen que es mejor lamentar haber hecho algo que no haberlo hecho
Así que, juntos

Atrevido y Delicioso
Debes haber notado la voz que suena en tu corazón
Atrevido y Delicioso

Así que grítalo, no tengas miedo
Lánzamelo, con todas tus fuerzas

De principio a fin
¿por qué te preocupas?
(Yayayaya Gagagaga Dadadada
Wowowowo)
Hay dos opciones
(Yayayaya Gagagaga Dadadada
Wowowowo)
quedarte aquí o avanzar

Atrevido y Delicioso
No te limites a mirar en silencio, de pie frente a mí
Atrevido y Delicioso

Sí, sé libre. Alza tu voz
Resuena en mí para saber que estás aquí

Atrevido y Delicioso
Atrevido y Delicioso

Así que grítalo, no tengas miedo
Lánzamelo, con todas tus fuerzas

wow wow wow
wow wow wow
wow wow wow
wow wow yeah

Yayayaya Gagagaga Dadadada
Wowowowo

Atrevido y Delicioso~


STEP you 
(UN PASO hacia ti) 
RomajiEspañol
Dou tte koto nai kaiwa no yaritori
Futoshita shunkan ni miseru shigusa
Wasurenai you ni tte omowanakutemo
Atashi no naka no dokoka ga chanto
wow oh oh oh oh no no no no
Oboeteru YOU and ME

SO 1.2.3.4 hitotsu zutsu
1.2 STEP you sou yatte
Kimi no koto wo shitte ikitai no

1.2.3.4 hitotsu zutsu
1.2 STEP you sou yatte
Mou dare ni mo tomerarenaku natteku

WOW WOW SO WOW WOW
oh WOW WOW SO WOW WOW

1.2.3.4 YOU and ME?

Imagoro doko de nani shiteiru kana
Nante omotta sono ato sugu ni
Tatoeba honno chotto de ii kara
Atashi no koto wo omoidashite tte
wow oh oh oh oh no no no no
Negatta no YOU and ME

SO 1.2.3.4 itsukara ka
1.2 STEP you sono uchi
Yokubari ni natteku atashi ga ite

1.2.3.4 itsukara ka
1.2 STEP you sono uchi
Egao hitorijime shitaku naru kana

WOW WOW SO WOW WOW
oh WOW WOW SO WOW WOW

Risou to genjitsu no sa wa
Amari ni mo hageshikute
Tomedonaku hiraku bakari
oh yeah yeah yeah

Kono hen de akirameru?
Soretomo ganbacchau?
oh yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah yeah

SO 1.2.3.4 YOU and ME?

SO 1.2.3.4 hitotsu zutsu
1.2 STEP you sou yatte
Kimi no koto wo shitte ikitai no

1.2.3.4 hitotsu zutsu
1.2 STEP you sou yatte
Mou dare ni mo tomerarenaku natteku

SO 1.2.3.4 itsukara ka
1.2 STEP you sono uchi
Yokubari ni natteku atashi ga ite

1.2.3.4 itsukara ka
1.2 STEP you sono uchi
Egao hitorijime shitaku naru kana

WOW WOW SO WOW WOW
oh WOW WOW SO WOW WOW
WOW WOW SO WOW WOW
oh WOW WOW SO WOW WOW

1.2.3.4 YOU and ME?
Hablando sobre nada en particular,
Nos dejamos llevar por los sentimientos
Aunque solo haya sido por un momento.
En alguna parte de mi interior, realmente...
Wo oh oh oh No no no
Nos recuerdo a TI y a MI

Así que, 1.2.3.4 uno a uno
1.2 pasos hacia ti
Quiero conocerte mejor

1.2.3.4 uno a uno
1.2 pasos hacia ti
Nada podrá detenerme ahora

Wow wow so wow wow
Oh wow wow so wow wow

1.2.3.4 ¿TÚ y YO?

¿Dónde estás? ¿Qué estarás haciendo?
Justo después de pensar en ti, me pregunto
Aunque sólo sea por un momento,
¿pensarás también en mí?
Wow oh oh oh no no no
Deseo... ¡TÚ y YO!

Así que, 1.2.3.4 ¿Cuando comenzó esto?
1.2 pasos hacia ti y entonces
comencé a sentirme anhelante

1.2.3.4 uno a uno
1.2 pasos hacia ti y así
quiero poseer tu sonrisa

Wow wow so wow wow
Oh wow wow so wow wow

La brecha entre el ideal y la realidad
es un poco demasiado intensa
y  sin poder pararlo es cada vez más ancha
Oh yeah yeah yeah

¿Debo renunciar ahora?
¿O debo persistir?
Oh yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah

Entoces, 1.2.3.4 ¿TÚ y YO?

Así que, 1.2.3.4 uno a uno
1.2 pasos hacia ti
Quiero conocerte mejor

1.2.3.4 uno a uno
1.2 pasos hacia ti
Nada podrá detenerme ahora

Así que, 1.2.3.4 ¿Cuando comenzó esto?
1.2 pasos hacia ti y entonces
comencé a sentirme anhelante

Así que, 1.2.3.4 uno a uno
1.2 pasos hacia ti y así
quiero poseer tu sonrisa

Wow wow so wow wow
Oh wow wow so wow wow
Wow wow so wow wow
Oh wow wow so wow wow

1.2.3.4 ¿TÚ y YO?


Ladies Night 
(Noche de Chicas) 
RomajiEspañol
Aru hi no kanojo kara no denwa
Itsumo to yousu ga chigau mitai
Kare ni tsuite wo ichi jikan
Katatta ato ni nakidashita

(AH- AH-)
Imasugu mukae ni iku wa
(AH- AH-)
Isshoni naitemo ii shi
(AH- AH-)
Kawari ni warattemo ii wa
(AH- AH-)
Tonikaku tokoton tsukiau wa

Saa watashitachi no Ladies Night
Kyou wa yoru ga akeru made Ladies Night

Kore tte yoku aru pataan nan dakedo
Chotto shinken ni icchau kedo
Ikken kare to no tatakai de
Hontou wa jibun to no tatakai

(AH- AH-)
Hitogoto ni omoenai wa
(AH- AH-)
Atama ja wakatteru no ni
(AH- AH-)
Onaji machigai kurikaeshi
(AH- AH-)
Tsumari tsune ni mirume nashi

Saa hikitsuzuki Ladies Night
Kyou wa yoru ga aketa tte Ladies Night

(AH- AH-)
Watashitachi wa kiyokute
(AH- AH-)
Utsukushikute kashikoi

Nante icchatte Ladies Night
Oosawagi toka shichatte Ladies Night

(C’mon) Naku you ni waratte Ladies Night
Warau you ni namidashite Ladies Night

(1more) Sakebu you ni utatte Ladies Night
Kurutta you ni odotte Ladies Night
Un día recibí una llamada de ella,
no parecía la misma
Tras hablar de su novio durante una hora,
rompió a llorar

(Ah~Ah~)
Ahora iré a buscarte
(Ah~Ah~)
Podemos llorar juntas
(Ah~Ah~)
si lo deseas, podemos reír juntas también
(Ah~Ah~)
De cualquier modo, hagámoslo juntas

Sí, esta es nuestra Noche de Chicas
Hasta el amanecer, es una Noche de Chicas.

Este es un caso común, pero
voy a serte honesta
esta pelea que tienes con tu novio
en realidad estás luchando contigo misma

(Ah~Ah~)
No creo que el problema sea con otra persona
(Ah~Ah~)
tú misma lo sabes
(Ah~Ah~)
Repetimos los mismos errores
(Ah~Ah~)
en otras palabras, estás cegada

Sí, sin descanso, es la Noche de Chicas
La noche se convirtió en mañana, es una Noche de Chicas

(Ah~Ah~)
Somos puras,
(Ah~Ah~)
hermosas y sabias

Di lo que quieras en esta Noche de Chicas
Pásalo en grande en esta Noche de Chicas

(Vamos) riendo a lágrima viva en esta Noche de Chicas
Llorando a carcajadas en esta Noche de Chicas

(1más) cantando a voz en cuello en esta Noche de Chicas
Bailando a lo loco en esta Noche de Chicas


is this LOVE? 
(¿esto es AMOR?) 
RomajiEspañol
Anata ga yasashiku mitsumeru shisen no
Saki de wa hosoi kata wo shiteru
Kanojo ga yasashiku shiawase sou na kao de
Warai nagara unazuiteta

Nanika ga ookina oto wo tate nagara
Kuzurete itta you na ki ga shitan dakedo
Miugoki dekizu tada tachitsuku shiteta dake

Doushite watashi ja nai no tte kokkei de kudaranai
Toikake nante shinai kedo
Watashi ga mita koto nai you na anata ga soko ni wa ite
Tada tada tooku ni kanjita no
Konna kimochi ittai nante ittara ii

Anata ga tokidoki miseru kanashii me no
Riyuu wo shitte shimatta kara

Nanika shite ageru koto ga dekiru no wa
Watashi demo nakute dareka demo nakute
Tada hitori dake nante koto mo wakatta no

Itsu kara anata ni konnani hikareteita no nante
Imagoro kizuita furi shite
Miesuita uso toka tsuite gomakashite mitan dakedo
Tada tada yokei munashikute
Konna kimochi wo hito wa koi da to yobu no kana

Doushite watashi ja nai no tte kokkei de kudaranai
Toikake nante shinai kedo
Watashi ga mita koto nai you na anata ga soko ni wa ite
Tooku ni kanjite shimatta no

Itsu kara anata ni konnani hikareteita no nante
Imagoro kizuita furi shite
Miesuita uso toka tsuite gomakashite mitan dakedo
Tada tada yokei munashikute
Konna kimochi wo kitto koi datte iu no ne
Al final de esa mirada suave
hay un par de hombros delgados
Con una feliz amable sonrisa en su feliz rostro
ella asiente con la cabeza

Con un fuerte golpe
sentí algo colapsarse
E incapaz de moverme, simplemente me quedé ahí de pie

No preguntaré "¿Por qué no soy yo?"
es una pregunta ridícula y trivial pero
Pero ahora eres como un extraño para mí
y tan lejano, tan lejano
¿Cómo debería expresar este sentimiento?

Y ahora al fin comprendo
la pena que a veces veo en tus ojos

Aquel que pueda brindarte algo
no soy yo, ni nadie más
Sé que esa única persona puede pero

Me he dado cuenta del momento
en el que me sentí atraída por ti, pero yo fingía no estarlo
y trataba de engañarte con mentiras poco convincentes
Pero, pero... todo fue en vano
Este sentimiento, ¿es lo que la gente llama amor?

No preguntaré "¿Por qué no soy yo?"
es una pregunta ridícula y trivial pero
ahora eres como un extraño para mí
y tan lejano, tan lejano

Me he dado cuenta del momento
en el que me sentí atraída por ti, pero yo fingía no estarlo
y trataba de engañarte con mentiras poco convincentes
Pero, pero... todo fue en vano
Este sentimiento, ¿es lo que la gente llama amor?


(miss)understood 
((mal)entendido) 
RomajiEspañol
Daijoubu datte ii kikasete
Tokui no egao ni kirikaeru
Nageyari datte iun ja nakute
Hirakinaotta tte iu kankaku

Furueru te wo kakushita no wa
Doujou ga samu sugiru kara

Chuutohanpa de misekake dake no
Nukumori nanka ja atatamara nai
Sore nara isso minai furi shite
Atokata mo naku kudakechiru made

Imasara kireigoto da nante
Kiku tsumori mo iu tsumori mo nai
Itami wa fueru ippou darou
Nara ba uketomete iku made sa

Kowai kurai sunda kuuki wa
Arashi ga kuru mae no shizukesa

Shinsetsu sou na ano hitobito wa
Hontou wa nani wo shiritai no darou
Yasashige na me no oku ni surudoi
Kouki to iu na no naifu kakushite

Kimi wa ittai nani ga hoshii no
Kimi wa ittai nani wo negau no
Kimi wa ittai doko wo mezasu no
Soshite soko he wa dare to mukau no

Kimi ga kimi de ikirareru no wa
Saisho de saigo kono ichido dake
Ookina chizu wo hirogeta ato wa
Kimi dake no michi wo egakeba ii
Me dije a mi misma "estoy bien"
mostrando mi habitual sonrisa
No estaba desesperada
pero sí un poco perdida

He ocultado mis temblorosas manos a algunas personas
porque sé que esa simpatía no es sincera

Su calor artificial y desganado
no me abriga
Prefería que cerraran sus ojos
hasta que me, sin más, rompiera en pedazos

No quiero volver a oír ni usar
las palabras correctas nunca más
El dolor se irá agrandando
así que, simplemente, lo aceptaré

El cielo está terriblemente despejado,
la calma que precede a la tormenta

¿Qué quiere saber esta gente realmente?
Con esa aparente amabilidad
escondiendo un afilado cuchillo de curiosidad
bajo sus amables ojos observadores

¿Qué queréis realmente?
¿Qué deseáis realmente?
¿A qué aspiráis realmente?
¿Y con quién?

Es la primera y la última vez
que viviréis como sois realmente
deberíais desplegar un gran mapa
y trazar vuestro propio camino


alterna
(alternativa)
RomajiEspañol
Henka wo osoreu no nara
Hanareta toko de mitete yo
Nanka shitatte shinaku tatte
Kekkyoku yubi sasareru nara
Aru ga mama ni

Hontou ni taisetsu de
Hitsuyou na mono nante
Honno chotto dakede
Ato wa taitei kazari datte

Arayuru koto kara
Mamoru tame no yoroi mitai na
Kanji datta kamo ne

Henka wo osoreu no nara
Hanareta toko de mitete yo
Nanka shitatte shinaku tatte
Kekkyoku yubi sasareru nara
Aru ga mama ni

Sara ni iu toshitara
Sono hitsuyou ijou na
MONO ga motarashita no wa
Yutori janaku shoushitsu kan

Machigae nai de ne
Tadoritsuita toka janakutte
Yatto hajimaru toko

Daisoreta koto demo nai no
Muzukashiku kangae nai de
Sou tsumari hoshii mono shika
Mou hoshiku nai tte koto
Sore dake na no

Unmei demo shukumei demo
Kaete tte mise you ja nai
Kowai mono nara mou jubun
Mi tsukushite kitan dakara

Henka wo osoreu no nara
Hanareta toko de mitete yo
Nanka shitatte shinaku tatte
Onaji nara aru ga mama ni

Daisoreta koto demo nai no
Muzukashiku kangae nai de
Sou tsumari hoshii mono shika
Mou hoshiku nai tte koto
Sore dake na no
Si tienes miedo a los cambios
observame desde la distancia
Pueda o no tal vez haga algo
deja que suceda

Hay
un par de cosas
verdaderamente necesarias e importantes
el resto es simple decoración

Puede ser que haya servido
como una armadura
para protegerme de todo

Si tienes miedo a los cambios
observame desde la distancia
Pueda o no tal vez haga algo
deja que suceda

Permíteme decir algo más
No era por comodidad
sino un sentimiento de pérdida
por lo que me llegaron cosas innecesarias

No me malinterpreten
aunque haya llegado a mi meta
las cosas no han hecho más que comenzar

No tengo ninguna ambición
no lo tomes demasiado en serio
En otras palabras:
sólo quiero lo que quiero
esto es lo que quiero decir

Incluso si es cosa del destino o la suerte
lo cambiaré
porque he visto demasiadas
cosas espantosas

Si tienes miedo a los cambios
observame desde la distancia
Pueda o no tal vez haga algo
deja que suceda

No tengo ninguna ambición
no lo tomes demasiado en serio
En otras palabras:
sólo quiero lo que quiero
esto es lo que quiero decir


In The Corner
(En La Esquina) 
RomajiEspañol
Kowagara nai de anata wo hitori
Okizari ni shite kietari shinai

Dakedo watashi no aishiteru toka
Shinjiteru toka eien da toka tte
Kotoba wo ichiban utagatteru no wa
Hoka no dare demo naku watashi na no

Anata ga amari ni kirei sugiru kara
Tokidoki hidoku osoroshiku naru

Dakara watashi no egao dattari
Namida dattari ikari dattari tte
Iu kanjou wa kokoro no okusoko to
Tsunagatte iru to wa kagira nai

Kakugo nara mou sude ni kimeta wa

Dakedo watashi no aishiteru toka
Shinjiteru toka eien da toka tte
Kotoba wo ichiban utagatteru no wa
Hoka no dare demo naku watashi da kara

Sou watashi no egao dattari
Namida dattari ikari dattari tte
Iu kanjou wa kokoro no okusoko to
Tsunagatte iru to wa kagira nai
No tengas miedo, no voy a desaparecer
dejándote solo

Nadie más que yo
duda de mis propias palabras
como un "te amo", "confío en ti" y "para siempre"

A veces soy presa de muchos miedos,
porque eres demasiado hermoso

Mi sonrisa, mis lágrimas
y emociones como la ira
no están necesariamente conectadas
en el fondo de mi corazón

Ya estoy preparada

Nadie más que yo
duda de mis propias palabras
como un "te amo", "confío en ti" y "para siempre"

Mi sonrisa, mis lágrimas
y emociones como la ira
no están necesariamente conectadas
en el fondo de mi corazón


tasking 
(tasking) 


criminal 
(delictivo) 
RomajiEspañol
Kimi no chinmoku ga nagaku tsudukeba tsuduku hodo ni
Koe ni naranai sakebi ga kikoeru you de
Mune ga harisake sou

Doushite konna ni watashi wa hidoku muryoku de oroka de
Tsunaida hazu no te sae mo mamoru koto ga dekinai

Nee itsuka yurushite hoshii to wa iwa nai
Sou kimi ga ima hitori tatakau no nara
Sore koso ga watashi he no aizu tashikana

Tsuyoku aritai to negau amari ni kimi wa namida to
Tomo ni nanika wo kakushita watashi dake no tame ni

Nee itsuka tadoritsuku darou ano basho he
Sou kimi ni tobikiri no keshiki misetai
Sore koso ga ashita he no aizu mirai he

Nee itsuka tadoritsuku darou ano basho he
Sou kimi ni tobikiri no keshiki misetai
Sore koso ga ashita he no aizu mirai he
A medida que tu silencio se prolongaba
sentí como si escuchara tu silencioso llanto
y mi corazón se quebró

¿Por qué soy tan estúpida e inútil?
Ni siquiera puedo proteger la mano que me sostiene

No te pido que me perdones
si sigues adelante solo
esa es la única señal que necesito

Quisiste ser tan fuerte
que me ocultaste tus lágrimas

¿Lo ves? Algún día llegaremos a ese lugar
en el que te mostraré un magnífico paisaje
Esa será la señal para el futuro, nuestro futuro

¿Lo ves? Algún día llegaremos a ese lugar
en el que te mostraré un magnífico paisaje
Esa será la señal para el futuro, nuestro futuro


Pride
(Orgullo)
RomajiEspañol
“Kimi no sono jiyuu ga mabushi sugiru”
To iu shoujo ni
“Sonzai suru imi sura mitsukerare nakutemo?”
To kotaeta

Hito ga mo shinai mono bakari wo nedaru
Ikimono da toshitara
Aa boku tachi ga hontou ni hoshii mono wa ittai nani darou

Sorekara no shoujo wa
Tada hitasura ni mo ga ita ageku
Komi ageru munashisa ni kiduita toki
Arata na hakken wo

Boku tachi wa itsumo yume wo miru koto de
Asu he no tobira hiraku
Aa kono sekai ni tashika na mono nado nai koto wo
Shittete mo

Kitto aru
Mada minu basho ni wa
Boku tachi wo matsu hana ga
Akiru koto ni
Narete
Kasoku shite shimau
Sono mae ni

Aa soko ga moshi kono yoru no hate demo
Hito ga muda dato waratte mo
Tomo ni yukou akirameru yori mo
Kowai koto nado nai no dakara
"La libertad que tienes es deslumbrante"
Dijo una chica
"¿Aunque no pueda encontrar el significado de mi existencia?"
Contesté.

Suponiendo que el hombre es una criatura
que anhela lo que no tiene
Ah, ¿qué es
aquello que queremos realmente?

Entonces, la chica luchó y luchó
y cuando vio que estaba
completamente vacía
descubrió algo nuevo

Soñamos con
abrir una ventana al mañana
Ah, aunque sabemos
que nada es seguro en este mundo

Seguramente, las flores nos estén esperando
En un lugar que nunca hemos visto
Mucho antes de que nos aburramos
y nuestro tiempo desaparezca rápidamente

Aunque sea el fin del mundo
aunque la gente diga con una sonrisa
que intentamos algo en vano
hagámoslo juntos
porque no hay nada más aterrador que abandonar...


Will
(Voluntad) 
RomajiEspañol
Hito wa tabiji no tochuu de ikudo
Otozuru kiro ni kidukeru darou

Soko de dore hodo kokoro no koe ga
Michibiku mono wo eraberu darou

Daremo shiru koto no naki
Asu toiu yami
Kono te chikara no kagiri nobashi
Kimi no tonari de chikau

Hira hira hira hira
Hanabira chiru you ni
Yura yura yureru kokoro
Hokori takaku arete

Kanashiki koto wa jibun no tame ni
Jibun no sugata miushinau koto

Daremo mita koto no nai
Keshiki shinjite
Doko ni mo nai ano basho no mama
Kimi no tonari de negau

Kira kira kira kira
Hizashi sosogu you ni
Kura kura mabushi sugiru hodo ni
Hikari hanate

Daremo shiru koto no naki
Asu toiu yami
Kono te chikara no kagiri nobashi
Kimi no tonari de chikau

Hira hira hira hira
Hanabira chiru you ni
Yura yura yureru kokoro
Hokori takaku arete

Kira kira kira kira
Hizashi sosogu you ni
Kura kura mabushi sugiru hodo ni
Hikari hanate
¿Cuántas veces podremos encontrar un punto de retorno
a lo largo de nuestros viajes?

¿Cuánto podemos elegir
de lo que nos dice nuestra voz interior?

Nadie conoce
la oscuridad del mañana
Extiendo mi mano con todas mis fuerzas
y rezo a tu lado

Planea planea planea planea,
como la caída de los pétalos
Tiembla tiembla, ¿podrá mi tembloroso corazón
estar orgulloso?

Lo más triste es perder de vista a mi propio yo
sólo por mi bien

Creo en el escenario
que nadie ha visto
y deseo, junto a ti, permanecer en ese
inexistente lugar

Brilla brilla brilla brilla,
como los fuertes rayos del sol
Oscuridad oscuridad,
emite una luz tan deslumbrante

Nadie conoce
la oscuridad del mañana
Extiendo mi mano con todas mis fuerzas
y rezo a tu lado

Planea planea planea planea,
como la caída de los pétalos
Tiembla tiembla, ¿podrá mi tembloroso corazón
estar orgulloso?

Brilla brilla brilla brilla,
como los fuertes rayos del sol
Oscuridad oscuridad,
emite una luz tan deslumbrante


HEAVEN
(PARAÍSO)
Romaji
Español
Saigo ni kimi ga hohoende
Massugu ni sashi dashita mono wa
Tada amari ni kirei sugite
Korae kirezu namida afureta

Ano hi kitto futari wa ai ni fureta

Watashitachi wa sagashi atte
Toki ni jibun wo miushinatte
Yagate mitsuke atta no nara
Donna ketsumatsu ga matte ite mo

Unmei to yobu igai hoka ni wa nai

La la la la la la la
La la la la la la la

Kimi ga tabidatta ano sora ni
Yasashiku watashi wo terasu hoshi ga hikatta

Soba ni ite aisuru hito toki wo koete katachi wo kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nee konna ni mo nokotteru kara

Soba ni ite aisuru hito toki wo koete katachi wo kaete
Futari mada minu mirai ga koko ni
Nokotteru kara

Shinjite aisuru hito watashi no naka de kimi wa ikiru
Dakara korekara saki mo zutto
Sayonara nante iwa nai

Ano hi kitto futari wa ai ni fureta
Lo que me ofreciste
con una última sonrisa
fue tan hermoso
que mis lágrimas brotaron

Lo cierto es que ese día nos bendijo el amor

Nos buscábamos el uno al otro,
nos perdimos algunas veces
y nos encontrábamos finalmente
Cualquier resultado puede estar esperándonos

Eso es tan sólo el destino

La la la la la la la
La la la la la la la

En el cielo al que partiste
las estrellas brillan suavemente sobre mí

Quédate a mi lado, mi amor
atravesando el tiempo, cambiando de forma
¿Lo ves? El futuro que aún no hemos visto
continúa aquí, de todos modos

Quédate a mi lado, mi amor
atravesando el tiempo, cambiando de forma
El futuro que aún no hemos visto
sigue aquí

Confía en mí, mi amor
Vives en mí
así que nunca
voy a despedirme de ti

Sí, ese día, a ambos nos bendijo el amor


Are You Wake Up? 
(¿Estás Despierto?) 


fairyland
(país de hadas)
Romaji
Español
Otona ni natte iku koto no imi
Nante wakara nai mama da yo

Dakedo itsuka no anoko ya aitsu
Imagoro doko wo mezashite
Aruiterun darou

Yoake ga hayaku natta kono goro
Kaze no nioi ga kawatta yo

Natsukashiiyou de mada minu you de
Kodou ga hayaku natteku
Itoshikute setsunai

Ano umi he to tsuduku michi nori mujaki ni
Warai korogete hashiri nukete itta
Tooi natsu no hi

Ima mo mune ni nokoru osanaki boku-tachi
Sono saki ni matsu mirai no koto nante
Shirusube mo naku

Nokotta mono wa nokoshita mono de
Guuzen nanka ja nai yo

Uchuu no ishi ga aru toshita nara
Tashikani hatarai tandarou
Yasashikute toutoi

Arekara dono kurai nanika wo motomete
Mitsukete wa mata ushinau koto bakari
Kurikaeshi takedo

Koko ni aru egao ga oshiete kureta yo
Boku tachi wa ima mottomo eien ni
Chikai basho ni iru

Ano umi he to tsuduku michi nori mujaki ni
Warai korogete hashiri nukete itta
Tooi natsu no hi

Arekara dono kurai nanika wo motomete
Mitsukete wa mata ushinau koto bakari
Kurikaeshi takedo

Koko ni aru egao ga oshiete kureta yo
Boku tachi wa ima mottomo eien ni
Chikai basho ni iru
Incluso ahora no logro comprender
el significado de madurar

Pero me pregunto,
hacia dónde camina aquella chica
o ese chico de mis recuerdos

Últimamente amanece más temprano,
la esencia del viento ha cambiado

Parece familiar y desconocido
Hace que mi corazón, lata más rápido
dulce y triste

Corrimos hacia el mar,
gritando y riendo inocentemente
en los lejanos días de verano

Los recuerdos de la niñez aún siguen en mi corazón.
Jamás sabremos
lo que nos espera en el futuro

No es ninguna coincidencia
que lo que permanezca sean nuestras elecciones

Si el universo tiene una voluntad
creo que funcionó muy bien para nosotros
Gentil y precioso

¿Cuántas veces
he deseado algo
que encontré y perdí desde entonces?

Sin embargo, tu sonrisa me enseñó
que ahora estamos en un lugar
más cercano a la eternidad

Corrimos hacia el mar,
gritando y riendo inocentemente
en los lejanos días de verano

¿Cuántas veces
he deseado algo
que encontré y perdí desde entonces?

Sin embargo, tu sonrisa me enseñó
que ahora estamos en un lugar
más cercano a la eternidad


Beautiful Day
(Hermoso Día)
RomajiEspañol
Watashitachi wa wakaremichi ni deau tabi ni
Dochira ka wo erabi susumu no da keredo
Erabanakatta mou ippou ga itsumo
Yake ni kagayaite miete shimau no wa
Doushite?

What’s a Beautiful Day?
What’s a Beautiful Day?
Mayotta toki wa kitto (You know)
What’s a Beautiful Day?
What’s a Beautiful Day?
Kimi wa mou shitte iru
Erabitai sono kotae wo erabu no ni chuucho shite iru dake

It’s a Beautiful Day
It’s a Beautiful Day
Osoreru koto nado nai

Watashi tachi ga asu ni obieru no wa
Mada minu mono ga fuan de shikata nai kara
Demo moshimo wakari kitta asu ga
Yatte kita nara tsumarana sugiru
Sou desho?

What’s a Beautiful Day?
What’s a Beautiful Day?
Isshun nara tayasui (You know)
What’s a Beautiful Day?
What’s a Beautiful Day?
Kimi wa mou shitte iru
Utsukushii koto dake de wa utsukushii mono wa te ni dekinai

It’s a Beautiful Day
It’s a Beautiful Day
Osoreru koto nado nai

Kagirareta toki no naka de
Kimi wa donna tabi wo shite iku darou

What’s a Beautiful Day?
What’s a Beautiful Day?
Mayotta toki wa kitto (You know)
What’s a Beautiful Day?
What’s a Beautiful Day?
Kimi wa mou shitte iru
Erabitai sono kotae wo erabu no ni chuucho shite iru dake

What’s a Beautiful Day?
What’s a Beautiful Day?
Isshun nara tayasui (You know)
What’s a Beautiful Day?
What’s a Beautiful Day?
Kimi wa mou shitte iru
Utsukushii koto dake de wa utsukushii mono wa te ni dekinai

It’s a Beautiful Day
It’s a Beautiful Day
Osoreru koto nado nai
Cada vez que nos encontramos
con una bifurcación en nuestro camino
escojemos una de ellas y avanzamos
Pero no siempre elegimos el más luminoso
¿Por qué?

¿Qué es un día hermoso?
¿Qué es un día hermoso?
Cuando dudes de una elección (ya sabes)
¿Qué es un día hermoso?
¿Qué es un día hermoso?
ya lo sabes
estas dudando sobre escoger
lo que realmente quieres elegir

Es un día hermoso,
es un día hermoso,
no hay nada que temer

Tenemos miedo del mañana,
porque nos produce ansiedad
lo que aún no hemos visto
Pero si el mañana fuera obvio,
sería todo demasiado aburrido
¿No lo crees?

¿Qué es un día hermoso?
¿Qué es un día hermoso?
Es fácil experimentar un buen momento, pero (ya sabes)
¿Qué es un día hermoso?
¿Qué es un día hermoso?
ya lo sabes
no vas a conseguir cosas hermosas
siendo simplemente hermoso

Es un día hermoso,
es un día hermoso,
no hay nada que temer

¿Qué camino escogerás
en este tiempo limitado?

¿Qué es un día hermoso?
¿Qué es un día hermoso?
Cuando dudes de una elección (ya sabes)
¿Qué es un día hermoso?
¿Qué es un día hermoso?
ya lo sabes
estas dudando sobre escoger
lo que realmente quieres elegir

¿Qué es un día hermoso?
¿Qué es un día hermoso?
Es fácil experimentar un buen momento, pero (ya sabes)
¿Qué es un día hermoso?
¿Qué es un día hermoso?
ya lo sabes
no vas a conseguir cosas hermosas
siendo simplemente hermoso

Es un día hermoso,
es un día hermoso,
no hay nada que temer


rainy day
(día lluvioso)
RomajiEspañol
Wasure taku nai koto nara oboeyou to shinakutemo
Wasureru koto nante nai sou shizuka ni kanjiru

Are wa aru samui hi de tsuyoi ame no naka
Boku wa tada kimi dake wo machi tsudukete ita

Moshi ima ga boku no owari datta to shitara sore demo
Kamawa nai to omoeru hodo nani mo kowaku nakatta

Shiawase ni warai au hitobito ga boku no
Sugu soba wo nando demo toori nuketa kedo

Hitori kiri kasa mo naku tachi tsukusu boku wa
Dare yori mo odayaka ni hohoende ita

Kogoeru te wo kazashite arawareta kimi wo mite
Nakidashi sou ni natta no wa kanashimi no sei ja nai

Bokutachi wo isshun no hikari ga terashita
Korekara no yuku michi wo iwau kano you ni
Sé que nunca olvidaré aquello que no quiera olvidar
aunque tan siquiera intente recordarlo

Era un día frío y sólo por ti
seguía esperando bajo la incesante lluvia

No tenía miedo de nada de lo que pudiera pensar
aunque ese fuera mi último día de vida, no me importaba

Toda aquella gente sonriente
pasó junto a mí tantas veces

Pero yo sonreía más dulcemente que todos ellos
De pie, sola, sin paraguas

Cuando cubrí mis ojos con mi helada mano y te vi aparecer
No fue la tristeza lo que me hizo llorar

Un rayo de luz nos alumbró
como si celebrara el camino que estábamos tomando

0 songs:

Sobre mí

Nickname: Julia
× Más conocida como Yumie/Shumie
Fecha de fabricación: 07/87
Ayufag since 2002 y orgullosa de ello xD
Fagismos: Yaiko, Amuro Namie, 2NE1, BEG, T-ara, Katy Perry, Koda Kumi.
AyuBlogger: desde 2009
×Antiguo LMS4E (Let me sing 4 ever)
Blog personal: Julia's Life

Sites ✮

Ayufags ~✰

Material original ✰

Ayumi Hamasaki

A Song for ××
LOVEppears
Duty [2]
I am...
RAINBOW
RAINBOW (First Press)
Memorial Address (CD+DVD) [2]
MY STORY TypeC (CD+DVD)
(miss)understood First Press (CD+DVD+Photobook)
GUILTY (CD+DVD+Photobook)
NEXT LEVEL (Blue) (CD+DVD)
NEXT LEVEL (Yellow) (USB)
Rock'n'Roll Circus (CD+DVD+Photobook+Postah)
Love songs (CD+DVD)
FIVE (CD+DVD)
FIVE (CDonly)
Love Songs First Press(CD+DVD)
Party Queen (CD+DVD)
LOVE again (CD+BluRay)

appears
kanariya
Fly high
SURREAL
NEVER EVER
evolution
Endless sorrow
UNITE!
Dearest
Free & Easy
H
Voyage
forgiveness
No way to say
Moments (CD+DVD)
INSPIRE
STEP you/is this LOVE?
glitter/fated
talkin' 2 myself (CD+DVD)
Mirrorcle World ver.YOU (CD+DVD)
Mirrorcle World ver.YOU First Press(CD+DVD)
Mirrorcle World ver.Depend on you First Press (CD+DVD)
Rule/Sparkle LE (CD+DVD)
GREEN/Days First Press (CD+DVD)
Days/GREEN First Press (CD+DVD)
You were.../BALLAD (CD+Postah)
Dream ON ft. ayumi hamasaki × Urata Naoya (CD+Postah)
Feel the love/Merry-go-round (TAEdition) + A Mirror
Feel the love/Merry-go-round (MUSIC CARD)

A BEST First Press
A BALLADS First Press
A COMPLETE ~ALL SINGLES~ (3CD+DVD)

Strap (Black) 10th Anniversary '08
Keychain 10th Anniversary '08
Sport Towel (Black) 10th Anniversary '08
Sport Towel (White) 10th Anniversary '08
Keychain (Black) AT NEXT LEVEL '09
Taza AT NEXT LEVEL '09
Wristband (Black) CDL'10'11 ~do it again~
Strap (Black) CDL'10'11 ~do it again~
MiniPounch CDL'10'11 ~do it again~
T-shirt H❤PE ViVi × Ayu
Poster Single You were.../BALLAD
Poster Album Rock'n'Roll Circus
Poster Single Dream ON
Calendario 2011
Ayupan RnRC
Ayu HEART NAIL ART Phorobook

Namie Amuro

Play
PAST〈FUTURE (CD+DVD First Press)

BEST FICTION (CD+DVD)

BEST FICTION Tour First Press(DVD+MiniPostah)

BEST FICTION Tour Postah (Grande)



2NE1 1st Mini Album
To anyone (CD+Photobook)
2nd MiniAlbum

Koda Kumi

Best ~Third Universe~ & 8th AL "UNIVERSE" (2CD)

Others

Yaida Hitomi ≈ My sweet darlin' 【single】
T-ara ≈ Roly-Poly in Copacabana 【mini album】
Britney Spears ≈ Femme Fatale (Deluxe Edition) 【album】
Narsha ≈ NARSHA 【mini album】
Brown Eyed Girls ≈ SIXTH SENSE (+Postah) 【mini album】
SNSD ≈ THE BOYS (Limited Edition 2Postah) 【album】
X JAPAN ≈ Forever Love 【single】
Kana Nishino ≈ Thank you, Love (CD+DVD) 【album】
SNSD ≈ Taeyeon (THE BOYS) 【postah】
SNSD ≈ HyoYeon (THE BOYS) 【postah】
Sunny Hill ≈ Midnight Circus【mini album】
Sunny Hill ≈ The Grasshopper song 【mini album】
Sunny Hill ≈ The Grasshopper song 【postah】
T-ara ≈ Funky Town 【album】
Wonder Girls ≈ Wonder World 【album】